ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tu mir einen gefallen.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tu mir einen gefallen.-, *tu mir einen gefallen.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา tu mir einen gefallen. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *tu mir einen gefallen.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tu mir einen Gefallen.Do me a favour. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, listen, yo, I need a favour.Hor mal, tu mir einen Gefallen. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Catherine, do me a favor, call the ATF, all right?Catherine, tu mir einen Gefallen. Ruf die ATF an, okay? Ku I Ka Pili Koko (2014)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Ku I Ka Pili Koko (2014)
But do me a favor.Aber tu mir einen Gefallen. Throwing It All Away (2014)
I need you to do me a favour and get me some muck out of my apartment.Tu mir einen Gefallen... und hole was aus meiner Wohnung. A Walk Among the Tombstones (2014)
I'm not done.Tu mir einen Gefallen. Glass Eye (2014)
Well, do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Cuanto (2014)
I have a mission for you.Tu mir einen Gefallen. King of Norway (2014)
Mike, do me a favor.- Mike, tu mir einen Gefallen. No Way Out (2014)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Litt the Hell Up (2014)
I need to ask you something.Tu mir einen Gefallen. Tangier (2014)
- Do me a favor.- Tu mir einen Gefallen. Flight (2014)
Look, do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Ex Machina (2014)
Do me a favor.- Tu mir einen Gefallen. Memories of the Sword (2015)
Look, do me a favor.Schau, tu mir einen Gefallen. Pilot (2015)
Mal? I need you to do me a favor.Mal, tu mir einen Gefallen. The Credit Cards (2015)
Do me a favor, huh?Tu mir einen Gefallen. Opening Night (2015)
Emiliano, do me a favor.Emiliano, tu mir einen Gefallen. Bed Bugs and Beyond (2015)
Do me a favor... no more lessons.Tu mir einen Gefallen... keine weiteren Lektionen. Resurrection (2015)
And in the meantime, do me a favor.Und bis es so weit ist, tu mir einen Gefallen. Welcome Back, Jim Gordon (2015)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Part 12 (2015)
Please, do something stupid so we can kill you.Tu mir einen Gefallen. Spiel verrückt, damit wir dich abknallen können. Eye of the Storm (2015)
But do me a favor.Aber tu mir einen Gefallen. A Whole World Out There (2015)
Frankie, do me a favor. Call that number.Frankie, tu mir einen Gefallen. Misconduct (2015)
A small favour.Tu mir einen Gefallen. Damascus (2015)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Brother's Keeper (2015)
Hey, do me a favor.Hey, tu mir einen Gefallen. Stay (2015)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. The Downward Spiral (2015)
Hey, do me a favor.- Hey, tu mir einen Gefallen. The Eye in the Sky (2015)
Do me a favor.Was ist los? Tu mir einen Gefallen. The Loyalty in the Lie (2015)
Look, I need a favor, okay?Hör zu, tu mir einen Gefallen. Quantico (2015)
Detective, do me a favor.Detective, tu mir einen Gefallen. Beautiful Mistake (2015)
It's amazing. - Important it is to me.Tu mir einen Gefallen. Doubles (2015)
So do me a favor.Also tu mir einen Gefallen. Our Little World (2015)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Guess Who's Coming to Dinner (2015)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. The Light Between Oceans (2016)
Rachel, do me a favor.Rachel, tu mir einen Gefallen. The Boss (2016)
Do me one last favor.Tu mir einen Gefallen. Cien años de perdón (2016)
Would you do me a favor?- Tu mir einen Gefallen. The Choice (2016)
Jeff, do me a big favor?Jeff, tu mir einen Gefallen. Keeping Up with the Joneses (2016)
Come here, do me a favor.Hier, tu mir einen Gefallen. The Visitors: Bastille Day (2016)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Switch (2016)
I need a favor.Tu mir einen Gefallen. Moment of Truth (2016)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Wrath of the Villains: Transference (2016)
I need a favor.Tu mir einen Gefallen. For the Girl Who Has Everything (2016)
I'm in love, man.Ich bin verliebt. - Tu mir einen Gefallen. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Do me a favor.Tu mir einen Gefallen. Forget Safety, Be Notorious (2016)
Oh, hey. And do me a favor.Und tu mir einen Gefallen. The Legend of El Explosivo (2016)
Hey, Uncle Jesse, do me a favor.Onkel Jesse, tu mir einen Gefallen. Love Is in the Air (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tu mir einen Gefallen.Do me a favour. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top